技术译者必读——技术图书翻译方法指南

news/2024/7/7 10:03:26

技术图书翻译方法指南

 

——磨刀不误砍柴工

开始翻译之前:需要对所译内容所有章都大体看一下,对于有些以前从未涉及过或者比较生疏的内容稍微深入了解一下,这个过程需要用一天左右的时间,这个非常重要,相当于获得了大致的整体上下文,这样就方便了正式开始翻译时每一句话的把握。

 

——事先理解最省时间

正式开始翻译:对相关的几段,或者一个Example,或者一个定理,首先需要从英文角度彻底分析清楚,根据需要,可以随时跳读与之相关的其他章或者其他较远的部分,或者自己手中的资料,或者新收集到的资料,从而把握作者的真实意图和思路,然后才开始动笔翻译。

如果还没有将上下文理会清楚就看一句翻译一句,甚至是一句还没有看完就翻译,则是翻译之大忌。如果以这种方式翻译,那么后续的校对工作实际上是翻译工作量的好几倍,因为校对时不得不重新理解,重新组织句子,重新理顺。而如果首先彻底分析清楚了这几段或者整个例子,那么在实际动笔翻译时就显得轻松自如,所需要的工作主要就是如何组织句子了,而且翻译之后的校对工作也就成了一件轻松事情,校对的工作量不会超过翻译的工作量。

 

——看着敲入,这是消除错别字的惟一有效方法

实际敲入译文:在实际将翻译的内容敲入Word文档中时,注意敲入的同时看着屏幕上的字,这样才可以确保没有敲错。如果看着键盘敲入,或者看着原英文敲入中文,则都会不可避免地产生许许多多的错别字。

 

——关键是要将“神”取出来,以符合中文习惯

把你的实际理解说出了,将技术要领或者原理讲清楚才是最最重要的。当你要将自己的理解转述给别人时,你会怎么说呢?你转述的也就是翻译时要写出的文字,而不要再理会原文的表达顺序,也就是只需要将“神”取出来即可,即作者到底说了怎么一回事,而不可以拘泥于原文,这是实现中文表达习惯的惟一方法。

 

——知之为知之,不知为不知,是知也。

对于暂时确实不知道怎么翻译的地方,请加一个批注,在翻译了更多内容之后,再回过去看看,这时可能知道怎么翻译了。如果最后实在不知道怎么处理时,可以提出来与另外的译者交流或者请教相关的同事。

                                         ——Be Flying工作室

______________________________________________________

 

 

欢迎与Be Flying工作室联系:be_flying_workroom@163.com




Trackback: http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=708777



http://www.niftyadmin.cn/n/3659427.html

相关文章

Springboot项目学习-项目搭建

目录 创建项目结构 依赖的版本管理 搭建service模块 搭建service-edu模块 创建项目结构 创建父工程 pom类型 管理依赖版本和公共依赖 springboot工程 子模块 一 maven 子子模块一 maven 子子模块一 子模块 二 ....... 加pom类型 <artifactId>…

Be Flying工作室翻译的重点、重量级图书

程序设计、软件工程、项目管理&#xff1a;1. Software Estimation: Demystifying the Black Art中文名&#xff1a;软件估算&#xff0d;&#xff0d;“黑匣子”揭秘2. Antipatterns: Refactoring Software, Architectures, and Projects in Crisis中文名&#xff1a;反模式&a…

MyBatis-Plus-代码生成器

依赖 <!-- velocity 模板引擎, Mybatis Plus 代码生成器需要 --><dependency><groupId>org.apache.velocity</groupId><artifactId>velocity-engine-core</artifactId></dependency> 也要确定你有这两个依赖 <dependency><…

vue-admin-template框架

我导了好几次依赖都不行,试过用cnpm,淘宝镜像,最后还是用npm install 导入依赖 npm install运行 npm run dev 解析 前端框架入口:index.html src/main.js 系统登录默认使用这个地址,但这地址的服务器有点问题 https://easy-mock.com/mock/5950a2419adc231f356a663…

所有技术译者必读——技术图书译文校对方法指南

技术图书译文校对方法指南您一定不希望自己的稿件从出版社退回来反复修改而感到难受吧&#xff1f;事实上&#xff0c;很多书籍的质量问题&#xff0c;都归咎于译者没有运用正确的方法 来可靠地保证质量&#xff08;这与译者态度是两回事&#xff0c;即使态度最好&#xff0c;不…

软件工程-可行性研究

可行性研究 内容 经济可行性,技术可行性,操作可行性,法律可行性 步骤: 1.确定系统规模和目标 分析员访问关键人员,仔细阅读和分析有关的材料&#xff0c;以便改正含糊或不正确的叙述&#xff0c;清晰的描述对目标系统的一切限制和约束。 2.研究目前正在使用的系统 1…

vue-admin-template框架-登录功能

它默认请求登录的地址无法登录 改为http://localhost:8001 进行登录调用两个方法,login登录操作方法,和info登录之后获取用户信息的方法.所以,创建两个方法实现登录 1)login 返回token值 2)info 返回roles name avatar 接口 RestController RequestMapping("/eduservice…

Spring Security权限框架

Spring Security主要包含 1)用户认证:用户登录时候,输入用户名和密码,查询数据库,输入的用户名和密码是否正确,如果正确的话,认证成功了 2)用户授权:登录了系统,登录用户可能是不同的角色,比如现在登录的用户是管理员,管理员操作所有功能,比如登录用户是普通用户,操作功能就少点…